Good future for sure (Tajik)

Бигзор зарурати ҳама чиз фарқ кунад.  Ба шумо иҷозат диҳед, ки ҳама чизро иҷро кунед.  Энергия ва огоҳии худро дар бораи ҳузур дошта бошед.  Бигзор ҳадафҳо ва орзуҳои шумо шуморо ба сӯи ояндаи дурахшон ва пурқувват тела диҳанд, аммо нагузоред, ки онҳо шуморо ба фаровонии бениҳоят ҳозира кӯр кунанд.  Нақшаҳои худро иҷро кунед, ӯҳдадориҳои худро сарбаландона иҷро кунед ва вазифаҳои худро иҷро кунед.  Ҳамаашро аз ҳузури мусбати воқеӣ ва аслӣ иҷро кунед.  Бори дигар такрор кунед, ки шодӣ ҳоло аст. Ҳақиқатро зиндагӣ кунед, ки хушбахтии ҳақиқӣ ҳамон лаҳзаест, ки шумо интихоб кардед, то он аз шумо ҷорист. На барои ниёз, балки аз муҳаббат зиндагӣ кунед ва бубинед, ки зиндагӣ аллакай чӣ чизи олиҷанобест ... Имрӯз  Имконияти шумо барои зиндагии хуб  Имрӯз ин танҳо вақти он аст, ки гузашт кардан лозим аст, ҳолатҳои тоқатфарсо. Имрӯз он аст, ки ҳаёт воқеӣ аст, вақте ки имкониятҳо мавҷуданд, вақте ки иҷро ба анҷом мерасад. Чӣ беҳуда мебуд, ки ҳамаи онҳо бе чизе ғарқ шаванд  фарқкунандаи нишон додан барои он.Потенсиали худро ба оғӯш гиред ва пас бо он коре кунед, имрӯз боварӣ ҳосил намоед.  Пас, боварӣ ҳосил кунед, ки он челонгҳо барои чизи хуб ва арзанда ҳисоб карда шаванд.  Ҳадаферо, ки дар дохили худ зиндагӣ мекунад, эҳсос кунед, имрӯз он ҳадаф ҳама чизҳои бузургро бояд ба анҷом расонад.  Ҳаёти мо аз ҳад гаронбаҳост, то ки ба манфӣ, шикоят ва ташвиш, кина ва ғазаб беҳуда сарф кунем.  Имрӯз беҳтаринро анҷом диҳед ва оянда беҳтарин хоҳад буд.

No comments:

Post a Comment

thank you